Recording Division
Frequently Asked Questions
Records Building - 500 Elm Street, Suite 2100, Dallas, TX 75202
Phone: (214) 653-7099
Hours: 8:00 a.m. - 4:30 p.m., Monday - Friday (except for court approved holidays)
- The fee to record a document is $26.00 for the first page and $4.00 for each additional page.
- If any information is present on back page, it will be charged as a full page cost of $4.00.
- Specialty documents vary. Please see our Recording Fee Schedule for more details.
- La tarifa para registrar un documento es de $26.00 por la primera página y $4.00 por cada página adicional.
- Si alguna información está presente en la última página, se cobrará como un costo de página completa de $4.00.
- Los documentos de especialidad varían. Consulte nuestra lista de tarifas de grabación para obtener más detalles.
- Yes, we accept all major credit cards
- There is a 2.15% convenience fee for each transaction
($2.95 for Debit and Credit Cards)
- Sí, aceptamos todas las principales tarjetas de crédito.
- Hay una tarifa de conveniencia del 2.15% por cada transacción
($2.95 para tarjetas de débito y crédito)
We do not handle record search requests by phone or by fax. Requests can be made via email only. Any extensive searches will need to be done by the customer or a real estate title company. We do not perform searches for liens under any circumstances.
No manejamos solicitudes de búsqueda de registros por teléfono o por fax. Las solicitudes solo se pueden realizar por correo electrónico. Cualquier búsqueda exhaustiva deberá ser realizada por el cliente o una compañía de títulos de bienes raíces. No realizamos búsquedas de gravámenes en ninguna circunstancia.
No manejamos solicitudes de búsqueda de registros por teléfono o por fax. Las solicitudes solo se pueden realizar por correo electrónico. Cualquier búsqueda exhaustiva deberá ser realizada por el cliente o una compañía de títulos de bienes raíces. No realizamos búsquedas de gravámenes en ninguna circunstancia.
We do not accept personal checks. Must be a business check, money order, or cashier’s check.
Aceptamos cheques para todas las grabaciones, excepto los nombres asumidos (DBA).
Aceptamos cheques para todas las grabaciones, excepto los nombres asumidos (DBA).
Real Property Records (plain copy) | $1.00 per page |
Real Property Records (certified copy) | $1.00 per page plus a $5.00 certification fee per document |
Plat (plain copy) | $6.00 per page |
Plat (certified copy) | $6.00 per page plus a $5.00 certification fee per document |
Registros de Bienes Raíces (copia simple) | $1.00 por página |
Registros de bienes inmuebles (copia certificada) | $1.00 por página más una tarifa de certificación de $5.00 por documento |
Plat (copia simple) | $6.00 por página |
Plat (copia certificada) | $6.00 por página más una tarifa de certificación de $5.00 por documento |
We do not notarize real property records, however we do acknowledge Assumed Name certificates.
No certificamos registros de bienes inmuebles, sin embargo, reconocemos certificados de nombre ficticio.
No certificamos registros de bienes inmuebles, sin embargo, reconocemos certificados de nombre ficticio.
- In office – document is return to the customer before they leave
- Via mail – please allow 15-20 business days for document return
- En la oficina: el documento se devuelve al cliente antes de que se vaya
- Por correo: espere de 15 a 20 días hábiles para la devolución del documento.
No, we post foreclosue noticies on the Dallas County Clerk’s public search site and file stamp any additional copies the customer bring.
No, publicamos avisos de ejecución hipotecaria en el sitio de búsqueda pública del Secretario del Condado de Dallas y sellamos cualquier copia adicional que traiga el cliente.
No, publicamos avisos de ejecución hipotecaria en el sitio de búsqueda pública del Secretario del Condado de Dallas y sellamos cualquier copia adicional que traiga el cliente.
For foreclosure recordings please bring one copy for us to keep and others for you to post. (If requesting extra copies of the document there will be a fee.)
Para las grabaciones de ejecución hipotecaria, traiga una copia para que la conservemos y otras para que las publique. (Si solicita copias adicionales del documento, habrá una tarifa).
Para las grabaciones de ejecución hipotecaria, traiga una copia para que la conservemos y otras para que las publique. (Si solicita copias adicionales del documento, habrá una tarifa).
Yes. Only the notices that we post.
Sí. Solo los avisos que publicamos.
Sí. Solo los avisos que publicamos.
Yes. $1.00 per page. If a copy is supplied at the time of filing, there will be no additional cost. If filing is mailed in, then a self addressed stamped envelope is required.
Sí. $1.00 por página. Si se proporciona una copia al momento de la presentación, no habrá costo adicional. Si la presentación se envía por correo, se requiere un sobre con estampilla y la dirección del remitente.
Sí. $1.00 por página. Si se proporciona una copia al momento de la presentación, no habrá costo adicional. Si la presentación se envía por correo, se requiere un sobre con estampilla y la dirección del remitente.
Redaction is the process of removing sensitive information from a document.
Redaction of social security numbers as stated in the House Bill No. 2061.
La redacción es el proceso de eliminar información confidencial de un documento.
Redacción de números de seguro social según lo establecido en el Proyecto de Ley No. 2061 de la Cámara.
Redaction of social security numbers as stated in the House Bill No. 2061.
La redacción es el proceso de eliminar información confidencial de un documento.
Redacción de números de seguro social según lo establecido en el Proyecto de Ley No. 2061 de la Cámara.
A redaction request form must be submitted to the County Clerk's office by mail or in person.
Click here for the redaction request form.
Se debe enviar un formulario de solicitud de redacción a la oficina del secretario del condado por correo o en persona.
Haga clic aquí para obtener el formulario de solicitud de redacción.
Click here for the redaction request form.
Se debe enviar un formulario de solicitud de redacción a la oficina del secretario del condado por correo o en persona.
Haga clic aquí para obtener el formulario de solicitud de redacción.
Social security numbers, drivers license numbers, birth date and financial information i.e. account numbers can be redacted.
Los números de seguro social, los números de licencia de conducir, la fecha de nacimiento y la información financiera, es decir, los números de cuenta, se pueden redactar.
Los números de seguro social, los números de licencia de conducir, la fecha de nacimiento y la información financiera, es decir, los números de cuenta, se pueden redactar.
You can still get conformed copies, but it has been replaced with the county stamp.
Todavía puede obtener copias certificadas, pero se reemplazó con el sello del condado.
Todavía puede obtener copias certificadas, pero se reemplazó con el sello del condado.
Please consult with an attorney or real estate title company to determine how to transfer property. Once that paperwork has been prepared, it will be filed with our office.
Consulte con un abogado o una compañía de títulos de bienes raíces para determinar cómo transferir la propiedad. Una vez que se haya preparado la documentación, se archivará en nuestra oficina.
Consulte con un abogado o una compañía de títulos de bienes raíces para determinar cómo transferir la propiedad. Una vez que se haya preparado la documentación, se archivará en nuestra oficina.
No. A deed of trust is an agreement between a home buyer and a lender at the closing of a property. A deed is a signed legal document that transfers ownership of an asset to a new owner.
No. Una escritura de fideicomiso es un acuerdo entre un comprador de vivienda y un prestamista al cierre de una propiedad. Una escritura es un documento legal firmado que transfiere la propiedad de un activo a un nuevo propietario.
No. Una escritura de fideicomiso es un acuerdo entre un comprador de vivienda y un prestamista al cierre de una propiedad. Una escritura es un documento legal firmado que transfiere la propiedad de un activo a un nuevo propietario.
The only forms we provide are Assumed Name applications and Withdrawal of an Assumed Name. All other forms must be obtained by the customer.
Los únicos formularios que proporcionamos son las solicitudes de nombre ficticio y la retirada de un nombre ficticio. Todos los demás formularios deben ser obtenidos por el cliente.
Los únicos formularios que proporcionamos son las solicitudes de nombre ficticio y la retirada de un nombre ficticio. Todos los demás formularios deben ser obtenidos por el cliente.
Please contact the Secretary of State for any inquiries involving an Incorporated Business application.
Comuníquese con el Secretario de Estado para cualquier consulta relacionada con una solicitud de empresa incorporada.
Comuníquese con el Secretario de Estado para cualquier consulta relacionada con una solicitud de empresa incorporada.
The auctions are scheduled for the first Tuesday of each month at the George Allen Courthouse Building (600 Commerce). You will have to visit the Tax Office to obtain a bidder’s certificate if bidding on property.
Las subastas están programadas para el primer martes de cada mes en el edificio del juzgado George Allen (600 Commerce). Tendrá que visitar la Oficina de Impuestos para obtener un certificado de licitador si puja por una propiedad.
Las subastas están programadas para el primer martes de cada mes en el edificio del juzgado George Allen (600 Commerce). Tendrá que visitar la Oficina de Impuestos para obtener un certificado de licitador si puja por una propiedad.
Texas Local Government Code, Sec. 195.003, limits the authorization to electronically recording of documents to the following entities:
Código de Gobierno Local de Texas, Sec. 195.003, limita la autorización al registro electrónico de documentos a las siguientes entidades:
- An attorney licensed in this state
- A bank, savings and loan association, savings bank, or credit union doing business under laws of the United States or this state
- A federally chartered lend institution, a federal government sponsored entity, an instrumentality of the federal government, or a person approved as a mortgagee by the United States to make federally insured loans
- A person licensed to make regulated loans in this state
- A title insurance company or title insurance agent licensed to do business in this state
- An agency of this state
Código de Gobierno Local de Texas, Sec. 195.003, limita la autorización al registro electrónico de documentos a las siguientes entidades:
- Un abogado con licencia en este estado
- Un banco, una asociación de ahorro y préstamo, una caja de ahorros o una cooperativa de crédito que opere bajo las leyes de los Estados Unidos o de este estado
- Una institución de préstamos autorizada por el gobierno federal, una entidad patrocinada por el gobierno federal, un instrumento del gobierno federal o una persona aprobada como acreedor hipotecario por los Estados Unidos para otorgar préstamos asegurados por el gobierno federal
- Una persona con licencia para hacer préstamos regulados en este estado
- Una compañía de seguros de títulos o un agente de seguros de títulos con licencia para hacer negocios en este estado
- Una agencia de este estado
Unfortunately, an update is not possible. A new DBA would need to be filed in conjunction with a withdrawal of the original DBA.
Desafortunadamente, una actualización no es posible. Se necesitaría presentar un nuevo DBA junto con un retiro del DBA original.
Desafortunadamente, una actualización no es posible. Se necesitaría presentar un nuevo DBA junto con un retiro del DBA original.
We cannot help with filling out documents. The document must be completed prior to entering the office. If any help is needed you will need to contact an attorney or real estate title company.
No podemos ayudar con el llenado de documentos. El documento debe completarse antes de ingresar a la oficina. Si necesita ayuda, deberá comunicarse con un abogado o una compañía de títulos de bienes raíces.
No podemos ayudar con el llenado de documentos. El documento debe completarse antes de ingresar a la oficina. Si necesita ayuda, deberá comunicarse con un abogado o una compañía de títulos de bienes raíces.
No, we only have records of plats filed with us.
No, solo tenemos registros de planos presentados con nosotros.
No, solo tenemos registros de planos presentados con nosotros.
Plain copies may be located and purchased through public search site. Certified copies may be requested by mail or in-person, $1 per page, plus $5 for cerfified copies.
There is currently no limit to the number of copies you may request. However, due to the amount of time a large request may take, please email us with your request of 10 or more ahead of time at recording@dallascounty.org and we will contact you once your request is complete.
Las copias simples se pueden ubicar y comprar a través del sitio de búsqueda público. Las copias certificadas se pueden solicitar por correo o en persona, $1 por página, más $5 por copias certificadas.
Actualmente no hay límite en el número de copias que puede solicitar. Sin embargo, debido a la cantidad de tiempo que puede tomar una solicitud grande, envíenos un correo electrónico con su solicitud de 10 o más con anticipación a recording@dallascounty.org y nos comunicaremos con usted una vez que su solicitud esté completa.
There is currently no limit to the number of copies you may request. However, due to the amount of time a large request may take, please email us with your request of 10 or more ahead of time at recording@dallascounty.org and we will contact you once your request is complete.
Las copias simples se pueden ubicar y comprar a través del sitio de búsqueda público. Las copias certificadas se pueden solicitar por correo o en persona, $1 por página, más $5 por copias certificadas.
Actualmente no hay límite en el número de copias que puede solicitar. Sin embargo, debido a la cantidad de tiempo que puede tomar una solicitud grande, envíenos un correo electrónico con su solicitud de 10 o más con anticipación a recording@dallascounty.org y nos comunicaremos con usted una vez que su solicitud esté completa.
Fill out and file an abandonment of assumed name.
Llenar y radicar abandono de nombre supuesto.
Llenar y radicar abandono de nombre supuesto.
www.tdhca.state.tx.us or 1 (800) 500-7074.
A certified copy can act as an original document in the event of the original being lost or destroyed. Certified copies are also used when a customer does not wish to send their original document to a requester.
Una copia certificada puede actuar como documento original en caso de pérdida o destrucción del original. Las copias certificadas también se utilizan cuando un cliente no desea enviar su documento original a un solicitante.
Una copia certificada puede actuar como documento original en caso de pérdida o destrucción del original. Las copias certificadas también se utilizan cuando un cliente no desea enviar su documento original a un solicitante.
Once a document has been filed, changes cannot be made. To correct a document, the customer would have to file an "ammended" document. A filing fee will also be charged.
Una vez que se ha archivado un documento, no se pueden hacer cambios. Para corregir un documento, el cliente tendría que presentar un documento "modificado". También se cobrará una tarifa de presentación.
Una vez que se ha archivado un documento, no se pueden hacer cambios. Para corregir un documento, el cliente tendría que presentar un documento "modificado". También se cobrará una tarifa de presentación.
QUICK LINKS
LOCATIONS
EMPLOYEES
-
You must be on the network to see these links.